В БГУ обсудили переизданный учебник Vətən dili
В Бакинском государственном университете (БГУ) состоялось обсуждение нового издания учебника «Vətən dili» («Родная речь»), выпущенного по инициативе Университета АДА.
Выступивший на мероприятии ректор БГУ Эльчин Бабаев отметил, что такие проекты, как издание на латинице газеты «Азербайджан», издававшаяся в 1918-1920 годах и учебника «Vətən dili», выпущенной в конце XIX век, реставрация исторического здания Газахской учительской семинарии, «Манифест одного учителя», реализованные по инициативе и под руководством ректора Университета АДА, профессора Хафиза Пашаева, служат сохранению и пропаганде наших национально-духовных ценностей. Ректор Эльчин Бабаев подчеркнул, что переиздание учебника «Vətən dili», который почти 40 лет являлся учебником для азербайджанских детей и педагогов, является очень важным и историческим событием. Учебник «Vətən dili», составленный представителями интеллигенции - Алексеем Черняевским и Сафарали Велибековым, и который занимает особое место среди национальных изданий, в свое время широко использовался как безупречный учебник для азербайджанских детей и учителей на Южном Кавказе, стал важным учебным пособием как для Горийской семинарии, так и для ее преемника - Газахской учительской семинарии.
Эльчин Бабаев поблагодарил ректора Университета АДА, видного общественного деятеля, дипломата, ученого Хафиза Пашаева и руководимого им творческого коллектива, подготовившего эти издания: «Эта книга, изданная 140 лет назад, — не просто знакомство с тем периодом. Такие книги считаются лучшими учебными пособиями всех времен, они не только дают знания, но и формируют граждан. Необходимо распространять «Vətən dili» среди диаспорских организаций за рубежом. Думаем об использовании этой книги в качестве пособия в БГУ».
Проректор Университета АДА Фариз Исмаилзаде отметил, что между БГУ и Университетом АДА существует многогранное сотрудничество, и в ближайшие годы эти связи будут расширяться. Фариз Исмаилзаде подчеркнул, что в последние годы БГУ и Университет АДА успешно сотрудничают в области внедрения системы электронного обучения «BLACKBOARD», подготовки тренеров для Газахской учительской семинарии. Автором примечаний и комментариев, транслитератором книги «Vətən dili» является заведующий кафедрой арабской филологии БГУ Вугар Гарадаглы.
Затем на мероприятии выступили заведующий кафедрой истории русской литературы БГУ, профессор Адиба Пашаева, заведующий кафедрой общего языковедения БГУ, действительный член НАНА Низами Джафаров, декан филологического факультета Эльчин Мамедов. Свои мнения также высказали декан факультета востоковедения Айдан Хандан, член-корреспондент НАНА, профессор Техсин Муталлимов, заведующий кафедрой арабской филологии БГУ Вугар Гарадаглы, доцент кафедры истории азербайджанской литературы БГУ Мети Османоглу (Байрамлы).
Комментарии
Показать комментарии Скрыть комментарии