Писатель Агаян- Армянские ашуги создают песни не на армянском а на азербайджанском языке
Газарос Степанович Агаян (1840 Болнис-Хачен, Грузия —1911, Тифлис) — Армянский писатель, педагог.
Kак сообщает Ens.az со ссылкой на Алхайд
«Армянские ашуги «создают песни (стихи) не на армянском а на тюркском (азербайджанском И.А.) языке. Привычка петь на армянском языке ещё не распространена среди наших ашугов».
«Грамматика армянского языка очень схожа с азербайджанской. Армянский народ, ашуги не затруднялись при ее изучении, а после даже при разговоре на азербайджанском языке. Даже сейчас есть много писателей, которые прекрасно говорят на азербайджанском, несмотря на то, что находятся в дали». (Г.Агаян. Полное собрание сочинений. III том, Ереван, 1940, стр.331, на армянском языке).
«У наших ашугов нет дастанов со стихами, все только на тюркча (азербайджанском)». (Г.Агаян, «Произведения», т.3)
Газарос Агаян «Известные любовные дастаны, сказания востока – «Ашыг Гариб», «Асли-Керем», «Шах Исмаил», «Фархад-Ширин», «Лейли-Меджнун», богатый героическими мотивами «Кероглы» стали переводить с азербайджанского на армянский язык, подражая или же создавая одинаковые по содержанию». (Г.Антонян, Дружба Армения-Азербайджан в литературе. Ереван, Айпетхрат, 1962, на армянском языке).
Комментарии
Показать комментарии Скрыть комментарии